| Hlavní překlady |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be frivolous) | blbnout ned |
| | Stop messing around and let's discuss this seriously. |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be unproductive) (neformální) | flákat se ned |
| | My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) (přeneseně, neformální) | vrtat se v ned + předl |
| | | hrát si s ned + předl |
| | He enjoyed messing around with boats. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) | překlad není dostupný |
| | Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (tease) (hovorový výraz) | dělat si srandu z ned, fráze |
| | | utahovat si z ned, fráze |
| | Why are you so upset? We were just messing around with you. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (have an affair) | mít poměr ned + m |
| | | zaplést se dok |
| | Helen caught her husband messing around with another woman. |
mess [sb] around, also UK: mess [sb] about vtr phrasal insep | slang (treat disrespectfully) (někomu) | plést hlavu ned + ž |
| | (přeneseně) | vodit za nos ned, fráze |
| | I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting. |